Jõuluvana

дед Мороз в пустыне

дед Мороз на катке

Рок Дед Мороз

Jõuluvana

Villane pall, villane sall, villane jutt, villane salm...
Pehme ja lõbus pilk maailmale, soojas, mugavas
tugitoolis, villastes sokkides ja villases kampsunis!
On ju magus unistus olla nõnda koos sõpradega, kui akna
taga külm?
Nukuteater Fonarik Tallinnast (kunstiline juht –Svetlana
Vaab) pakub Teile,,Villase muinasjutu“, kus kohtume
villaste tegelaste murede ja rõõmudega...
Lavastus on mõeldud lasteaia ning algklassi lastele.
Etendust mängitakse nii eesti kui ka vene keeles.
Lavastus on tehtud Ovsei Drisi luuletuse järgi ning lugu
räägib lahkest lambakesest, kes tahab aidata kurja
vanukest. Loo peamine mõte on olulisus märgata seda,
mis meile antud, hinnata neid, kes soovivad meid aidata
ning olla tänulikud.
Kutsume Teid koos meiega sukelduma fantastilisse
villasesse maailma! Oma poolt lubame, et reis osutub
huvitavaks.

Villane muinasjutt

 

Villane pall, villane sall, villane jutt, villane salm...
Pehme ja lõbus pilk maailmale, soojas, mugavas
tugitoolis, villastes sokkides ja villases kampsunis!
On ju magus unistus olla nõnda koos sõpradega, kui akna
taga külm?
Nukuteater Fonarik Tallinnast (kunstiline juht –Svetlana
Vaab) pakub Teile,,Villase muinasjutu“, kus kohtume
villaste tegelaste murede ja rõõmudega...
Lavastus on mõeldud lasteaia ning algklassi lastele.
Etendust mängitakse nii eesti kui ka vene keeles.
Lavastus on tehtud Ovsei Drisi luuletuse järgi ning lugu
räägib lahkest lambakesest, kes tahab aidata kurja
vanukest. Loo peamine mõte on olulisus märgata seda,
mis meile antud, hinnata neid, kes soovivad meid aidata ning olla tänulikud.


Kutsume Teid koos meiega sukelduma fantastilisse
villasesse maailma! Oma poolt lubame, et reis osutub huvitavaks.

Villane pall

 

Шерстяная сказка

 

…Шерстяной плед, шерстяной свет… светлый и теплый взгляд на мир изнутри шерстяного
свитера…)) Не правда ли, мечта зимой?..))
Театр кукол «Фонарик» (Эстония, г. Таллинн, худ. рук. – Светлана Вааб) подарит нам «Шерстяную
сказку» – спектакль, в котором мы сможем прикоснуться к миру шерстяных персонажей, их
радостям и проблемам... А какие они у них? Как и у нас с вами…)
Полное название мира-спектакля, в который приглашает нас театр «Фонарик» – «Шерстяная
сказка или клубочек шерсти»…) Спектакль поставлен по мотивам стихотворения Овсея Дриза,
посвященное Я. Штернбергу, в переводе с еврейского Сапгиром. Постановка режиссера Ирины
Марьяпуу (Арцимовичене). Это сказка о ленивой Старухе и веселом, добром Барашке. Веселая,
музыкальная и поучительная сказка для детей с 4-х лет и учеников начальных классов, а также для
взрослых о том, что надо ценить доброту и любовь, тем более, если получаешь ее незаслуженно...
И о том, что делается с человеком, если дать ему всё….. Приглашаем в поучительный шерстяной
мир, созданный фантазией театра «Фонарик»!!)

 

Рецензия на шерстяную сказку

 

…Шерстяной плед, шерстяной свет, шерстяной кот, в шерстяную норку вход… светлый и теплый
взгляд на мир изнутри шерстяного свитера…)) Не правда ли, мечта зимой?..))
Театр кукол «Фонарик» (Эстония, г. Таллин, худ. рук. – Светлана Вааб) подарит нам «Шерстяную
сказку» – спектакль, в котором мы сможем прикоснуться к миру шерстяных персонажей, их
радостям и проблемам... А какие они у них? Как и у нас с вами…)
В основном творчество театра «Фонарик» направлено на детскую аудиторию (детские садики и
начальные классы). Спектакли проходят на русском и эстонском языках. Актёры театра имеют
высшее образование, полученное в Санкт-Петербурге и Екатеринбурге. Для сотрудничества
приглашаются профессиональные художники и режиссеры.
Полное название мира-спектакля, в который приглашает нас театр «Фонарик» – «Шерстяная
сказка или клубочек шерсти»…) Спектакль поставлен по мотивам стихотворения Овсея Дриза,
посвященное Я. Штернбергу, в переводе с еврейского Сапгиром. Постановка режиссера Ирины
Марьяпуу (Арцимовичене). Это сказка о ленивой Старухе и веселом, добром Барашке. Веселая,
музыкальная и поучительная сказка для детей с 4-х лет и учеников начальных классов, а также
для взрослых о том, что надо ценить доброту и любовь, тем более, если получаешь ее
незаслуженно... И о том, что делается с человеком, если дать ему всё…..
Приглашаем в поучительный шерстяной мир, созданный фантазией театра «Фонарик»!!)

Mere kuninga kingitus


Oma ajaloo ja moraali poolest meenutab Soome kirjaniku Sakari Topeliuse lugu, Mere kuninga
kingitus,A. S. Pushkini lugu Kuldkalakesest. Meil tekkis isegi tunne, kas nende vahel pole
kirjanduslikku ja ajaloolist seost. Võib-olla rääkis Arina Rodionovna väikesele Aleksandrile Soome
muinasjutu merekuningast Ahtost, kes karistas ahne vana naist ja Puškini geenius tegi selle loo
omal moel ümber? Kuidas teada! See on kirjanike asi! Muinasjutu pakkus teatrile kuulus Peterburi
režissöör Peter Vassiljev. Oleme juba ammu unistanud eesti või soome muinasjutust ja asusime
mõnuga paika. Selgus lõbus ja õpetlik lugu vanast mehest ja vanast naisest, kes elasid graniitkivil
mere keskel. Vana mees kalastas ja vana naine üritas rohelusest vähemalt midagi kasvatada.
Tõepoolest, seal Skandinaavias, suurtel graniidisaartel on juurdunud terved asulad. Igaühe
unistused on erinevad. Ja Vana Naine unistas lehmast. Üksainus! Kuid kui see salajane unistus
täitus, ronisid temast üha suuremad soovid. Ja inimesel on väga raske peatuda! Ja on oht kaotada
kõik, kui te ei rõõmusta selle üle, mis teil on! Fonariku teatril on Peterburiga tihe loominguline side.
Nukud ja dekoratsioonid on tehtud Peterburgi meistrite poolt. Meie lavastuste stiili väga oluline külg
on kontakt vaatajaga. Soome muinasjutt mõjutab ja mängib nii, et ka lapsed osalevad selles, aitavad
kangelasi, lõbutsevad ja tunnevad koos nendega kaasa. Siis sünnib tõeline muinasjutt

 

 

Подарок морского царя


Краткая аннотация к спектаклю .- Спектакль поставлен по сказке финского сказочника
Сакариаса Топелиуса.
Постановка режиссера Петра Васильева( Петербург). Премьера состоялась летом 2012
Веселая и поучительная сказка для детей с 4-х лет и начальных классов и для взрослых о
том ,что надо ценить ,то что у тебя есть. Спектакль идет 35-40минут
Художник – Алевтина Торик
Сценография и костюмы - Алевтина Торик
Музыкальное оформление – П. Васильев
Действующие лица и исполнители – Роберт Вааб, Светлана Вааб

Etenduse Merekuninga kingitused rezume


Oma ajaloo ja moraali poolest meenutab Soome kirjaniku Sakari Topeliuse lugu, Mere kuninga
kingitus,A. S. Pushkini lugu Kuldkalakesest. Meil tekkis isegi tunne, kas nende vahel pole
kirjanduslikku ja ajaloolist seost. Võib-olla rääkis Arina Rodionovna väikesele Aleksandrile Soome
muinasjutu merekuningast Ahtost, kes karistas ahne vana naist ja Puškini geenius tegi selle loo
omal moel ümber? Kuidas teada! See on kirjanike asi! Muinasjutu pakkus teatrile kuulus Peterburi
režissöör Peter Vassiljev. Oleme juba ammu unistanud eesti või soome muinasjutust ja asusime
mõnuga paika. Selgus lõbus ja õpetlik lugu vanast mehest ja vanast naisest, kes elasid graniitkivil
mere keskel. Vana mees kalastas ja vana naine üritas rohelusest vähemalt midagi kasvatada.
Tõepoolest, seal Skandinaavias, suurtel graniidisaartel on juurdunud terved asulad. Igaühe
unistused on erinevad. Ja Vana Naine unistas lehmast. Üksainus! Kuid kui see salajane unistus
täitus, ronisid temast üha suuremad soovid. Ja inimesel on väga raske peatuda! Ja on oht kaotada
kõik, kui te ei rõõmusta selle üle, mis teil on! Fonariku teatril on Peterburiga tihe loominguline side.
Nukud ja dekoratsioonid on tehtud Peterburgi meistrite poolt. Meie lavastuste stiili väga oluline külg
on kontakt vaatajaga. Soome muinasjutt mõjutab ja mängib nii, et ka lapsed osalevad selles, aitavad
kangelasi, lõbutsevad ja tunnevad koos nendega kaasa. Siis sünnib tõeline muinasjutt.